Prevod od "que tive" do Srpski


Kako koristiti "que tive" u rečenicama:

Pois tudo o que tive foi canções de redenção
Jer sve što sam ikada imao - pesme iskupljenja.
Digamos que tive uma ou duas experiências na minha vida... que me ajudaram a manter a mente aberta.
Recimo da sam imala jedno ili dva iskustva, koja su mi pomogla da saèuvam otvoreni um.
Acha que tive algo a ver com isto?
Mislite da ja ima nešto s ovime?
Não acho que tive o prazer.
Mislim da nisam imao to zadovoljstvo.
Não vai acreditar no sonho que tive a noite passada.
Neæeš vjerovati kakav san sam sanjao.
Como vou explicar que tive a chance de voltar para ela... mas preferi saltar de pára-quedas em Tóquio?
Kako da joj objasnim da sam umesto kuæi, krenuo u Tokio?
Eu acho que tive uma idéia.
I think I've got an idea
A razão pela qual me considero uma "Garota do Milagre" é que tive a sorte de conhecer Lanny e Vince quando estava doente.
Ne, razlog što sam najsreænija osoba na svetu je to... što sam imala sreæu upoznati Lenija i Vinsa dok sam bila bolesna.
O médico disse que tive sorte.
Doktor je rekao da sam sreæan ako mrdam prstima.
Acho que tive uma visão na noite passada.
Mislim da sam imala viziju sinoæ.
Não vai acreditar na noite que tive.
Ne bi vjerovao kakva mi je veèer bila.
Fiz o que tive que fazer.
Uradio sam ono što sam morao. Odrastao sam.
Mas se esta vida chegar ao fim... considerarei que tive sorte por tê-la vivido.
Али како мој живот долази крају, ја се сматрам срећним, што сам живео овде.
Não acha que tive algo a ver com isso?
Ne mislite valjda da sam ja imala nešto sa tim?
Acho que tive a mesma ideia.
Mislim da i ja imam istu ideju.
Não posso dizer que tive o prazer.
Ne mogu da kažem da sam imala to zadovoljstvo.
São os mais divertidos que tive desde que nos mudamos.
Nisam se tako zabavila otkad smo se doselili ovamo.
Mary disse que tive um péssimo médico.
Meri je rekla da sam imao groznog doktora.
Não vai acreditar no dia que tive.
Neæeš verovati kakav sam imala dan.
Acha que tive algo a ver com isso?
Misliš da imam nešto s tim?
Precisa enxergar por que tive que traí-lo.
Мораш да увидиш, зашто сам морао да те издам.
Não acredito que tive o prazer.
Ne verujem da sam imao tu èast.
Foi à última vez que tive forças para afastá-la.
To je poslednji put da imam snage da je oteram.
Acham que tive algo a ver com isso?
Hmm. Ne mislite valjda da imam nešto sa ovime?
Por que tive que vir sozinha?
Zašto sam morala da doðem sama?
Eu fiz o que tive que fazer.
Uradio sam ono što sam morao.
Mas quando me perguntou sobre a ilha, me fez lembrar das coisas difíceis... e das escolhas difíceis que tive que fazer... e que ficaram comigo.
Али када ме питате о острву, ме подсећа на све тврдих ствари и избор сам морао да и то и даље са мном.
Faz muito tempo desde que tive a companhia de uma criança tão adorável.
Prošlo je puno vremena otkako sam uživala u društvu tako slatkog djeteta.
Acho que tive o mesmo sonho.
Mislim da sam imala potpuno isti san.
Mas ele foi a única família que tive.
Ali on je bio jedina porodica koju imam.
Quer dizer que tive meu rim extirpado, atrás de uma perua e você tava fingindo?
Èekaj malo! Izvaðen mi je bubreg! Na zadnjem sjedištu Toyote Tercel!
Devo admitir que tive algumas noites difíceis em que li sua coluna buscando inspiração sobre a mente feminina.
Priznajem da sam imao par težih noći kad sam ušao malo u ženski mozak.
O único presente que tive da minha família, foi traição.
Jedini dar koji sam ikada dobio od porodice je izdaja.
Não tão interessante quanto o primeiro, em que tive que usar burca.
Nije bilo interesantno dok nisu izvadili jebenu burku.
Mesmo que aquele momento com o urso Kermode tenha sido marcante, eu não acredito que terei outra experiência como a que tive com estas focas-leopardo.
Iako je taj trenutak sa spirit medvedom bio moćan, mislim da nikada više neću iskusiti ono što sam sa ovim leopard fokama.
E que quando a vulnerabilidade surgia em meus dados, como absolutamente essencial a uma vida plena, eu disse a essas 500 pessoas que tive uma crise.
I kada je moje istraživanje pokazalo da je ranjivost apsolutno neophodna da bi se živelo punim plućima, rekla sam pred tih 500 ljudi, da sam doživela nervni slom.
Então, sai do consultório e comecei a andar pelo hospital, e foi então que tive minha epifania.
I tako sam napustila njegovu kancelariju i hodala kroz bolnicu, kad mi se desilo prosvetljenje.
A primeira ideia que tive foi usar fogo, porque achava que os leões tinham medo de fogo,
Prva ideja koju sam imao je da koristim vatru, jer sam mislio da se lavovi boje vatre.
A segunda ideia que tive foi usar um espantalho.
Sledeća ideja je bila da koristim strašilo.
Agora eu disse que tive mais de uma década de demonização do estresse para me redimir, portanto vamos ter mais uma intervenção.
Rekla sam da sam više od jedne decenije demonizovala stres da bih se iskupila, pa ćemo uraditi još jednu intervenciju.
Quando fiz a visita, havia nela algumas garrafas de Opus One, que tive a satisfação de ver.
Obilazak je uključio i "Opus One", drago mi je da sam ga video.
E aquela visão que tive como um jovem estudante, em 1972, que os indianos podem ser muito melhores que os suecos, está para acontecer.
I ta vizija koju sam imao kao mladi student, 1972. godine, kako Indijci mogu biti daleko bolji od Šveđana, će se uskoro desiti.
2.0786731243134s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?